Comisia de atestare a interpreţilor şi traducătorilor anunţă organizarea sesiunii de primăvară 2013 pentru atestarea interpreţilor şi traducătorilor antrenaţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, de organele procuraturii, organele de urmărire penală, instanţele judecătoreşti, de notari, avocaţi şi de executorii judecătoreşti.
Persoanele care doresc să obţină autorizaţia pentru activitatea de interpret şi/sau traducător vor depune următoarele acte:
a) cerere, cu indicarea activităţii şi a limbii pentru care se solicită autorizarea (conform modelului);
b) curriculum vitae (conform modelului);
c) copia legalizată a diplomei de licenţă ori echivalentă din care rezultă specializarea în limba sau limbile străine pentru care se solicită autorizarea, cu anexa la diplomă. Pentru limbile orientale ori rar folosite (japoneză, chineză, turcă, arabă etc.), precum şi pentru activitatea de interpret al semnelor celor surzi, muţi ori surdomuţi se vor prezenta certificate care atestă nivelul cunoaşterii limbii sau, după caz, a semnelor celor surzi, muţi ori surdomuţi;
d) copia legalizată a actelor ce atestă vechimea în muncă în specialitatea dată de cel puţin 2 ani;
e) cazierul judiciar;
f) copia legalizată a buletinului de identitate;
g) certificat medical (de la medicul psihiatru).
Actele de referinţă urmează a fi depuse personal sau prin poștă la adresa: mun.Chişinău, str. 31 august 1989 nr. 82, bir. 102, Ministerul Justiției, pînă la 30 aprilie 2013, inclusiv.
Examenul va fi organizat în termen de 20 de zile de la data limită de depunere a actelor.
Informaţiile relevante privind organizarea şi desfăşurarea examenului de atestare a interpreţilor şi traducătorilor vor fi plasate pe pagina web a Ministerului Justiţiei www.justice.gov.md, la directoriul Persoane autorizate, rubrica interpreţi şi traducători.
Telefon de contact –022 20 14 41, secretar al Comisiei, Chetrean Ina.